22 de juliol del 2025
Dra. González Davies: “Les indústries de la llengua requereixen nous perfils professionals”
La Dra. Maria González Davies, coordinadora del nou grau en Llengües Aplicades i Traducció (anglès), explica en una entrevista a La Revista de Blanquerna com s’ha plantejat aquesta nova titulació i quin és el paper de la traducció en el món global.
El nou grau, que s’impartirà a la Facultat de Psicologia, Ciències de l’Educació i de l’Esport Blanquerna-URL, incorpora dues mencions: Ensenyament de llengües i Mediació intercultural. El grau neix, en paraules de la Dra. González Davies, “de l’increment de les indústries de la llengua” –que van moure uns 35 milions de dòlars el 2013-, i del fet que aquestes indústries requereixen de nous perfils professionals que el grau de Blanquerna inclou en el seu pla d’estudis: globalització de websites, interpretació in situ i a distància, adaptació d’apps de telefonia mòbil, multimèdia i de jocs en línia, etc.
González Davies recorda, a més, que el món globalitzat actual requereix que “poguem comunicar-nos amb més i més persones”. Aquest fet, afegia González, desemboca en una necessitat creixent de lingüistes “que sàpiguen traduir i que sàpiguen utilitzar les TIC aplicades a la traducció de forma eficaç a fi de reduir les distàncies”.
Notícies relacionades
17 de juliol del 2025
El Dr. Miquel Àngel Prats impulsa la reflexió sobre la cultura digital a les aules
16 de juliol del 2025
Blanquerna-URL viatja a Equador en el marc d’'Universitats de frontera'
15 de juliol del 2025
Azahara Fort Van-Meerhaeghe, ponent destacada al I Congrés Internacional de Tecnologia Aplicada a l’Esport
- Compartir: