Blanquerna Ramon Llull University

Cercador

  • Estudis ( 0 )
  • Notícies ( 0 )
  • Professorat ( 0 )
  • Resta del Web ( 0 )
Serena Rachel Barkham

Serena Rachel Barkham

[email protected]

Formació acadèmica

1985 | University Of London | B.A. in Art and Archaeology (Islamic and Indian) [School of Oriental and African studies - SOAS]

Perfil professional

Experiència professional

2020 - Actualitat | Univesitat Ramon Llull - Blanquerna School of Communication and International Relations | Coordinadora de Lenguas Extranjeras para los grados de Comunicación, International Relations y Global Communication Studies | Foreign Language Coordinator for all the degrees taught at the School: Communication degrees, International Relations and Global Communication Studies

2015 - 2020 | Univesitat Ramon Llull - Blanquerna School of Communication and International Relations | Coordinator of English in the Communication degrees | Coordinator of all the English groups in the three undergraduate degrees in Communication

2001 - 2001 | Univesitat Ramon Llull - Blanquerna School of Communication and International Relations | Colaboración en un Proyecto de investigación sobre el uso del inglés en los diferentes medios de comunicación en Cataluña.

2000 - 2001 | Col.legí de Periodistes de Catalunya | Profesora de inglés | Clases de inglés dirigidos a periodistas

2000 - Actualitat | Univesitat Ramon Llull - Blanquerna School of Communication and International Relations | Profesora de inglés | Profesora de inglés en los grados de Comunicación y Relaciones Internacionales, y encargada del aula de aprendizaje a partir del 2003.

1999 - 2004 | Univesitat Ramon Llull- Facultat de Ciències de la Comunicació Blanquerna | Profesora de inglés | Clases de inglés para profesores y PAS de la facultad

1999 - 2001 | Mark Line Ogilvy (Barcelona) | Profesora de inglés | Clases de inglés a un consejero delegado

1999 - 2000 | Servicios y Consultoria IDIX S.-L. (Barcelona) | Profesora de inglés | Clases de inglés in diversas empresas de Barcelona.

1999 - 1999 | King’s College Madrid S.A. | Profesora de inglés | Clases de inglés en Telefónica Barcelona

1998 - 1998 | Barcelona Olé! Fopren S.L., Barcelona | Redactora | Revisar la guía turística de Barcelona editada en siete idiomas (castellano, inglés, francés, italiano, alemán, japonés y ruso).

1989 - 1996 | Instituto Internacional de Sociología Jurídica de Oñati (IISJO), Gipuzkoa, España. | Responsable del Departamento de Relaciones Internacionales y Reuniones | Trabajaba de relaciones públicas en el IISJO, hacía traducciones, interpretación en reuniones, organizaba todas las jornadas y workshops, era Managin Editor de publicaciones en inglés, fuí secretaria personal del Director Científico 11 meses, etc.

1988 - 1989 | Universidad Nacional de Educación a Distancia, Bergara, Gipuzkoa | Profesora de inglés | TEFL (Teaching English as a Foreign Language)

1986 - 1988 | Kensington School of English, Bergara, Gipuzkoa | Profesora de inglés | TEFL - Profesora de inglés

1985 - 1989 | Traducciones escritas e intérprete | para profesores visitantes, hombres de negocios, turistas y empresas, empleando castellano, inglés y francés, en diferentes empresas de Gipuzkoa

- Actualitat Escuela de la Milagrosa (E.G.B.), Oñati, Gipuzkoa | Maestra de inglés y educación física | Maestra en 6º, 7º y 8º de EGB en un colegio mixto

Experiència internacional

1983 - 1985 | South Asian Arts Forum, Greater London Council, Londres | - | Asistente administrativa

1982 - 1982 | Memorial University of Newfoundland | Newfoundland Forest Research Centre - Environment Canada | Asistente del profesor de biología

1980 - 1981 | Catedral de Chichester | Responsable de la instalación del centro de 'brass rubbing' | Trabajaba para el Chichester Tourist Centre

1977 - 1985 | Experiencia arqueológica en excavaciones (dibujante) | Maya: Bonampak y Yaxchilan, Chiapas, México y Edad de Bronce, Romanas y Medievales en Inglaterra, y del siglo XVI de Pescadores Vascos en El Labrador, Canadá

Publicacions

André-Jean Arnaud (2022). Translation from French into English: Présentation - DROIT ET SOCIÉTÉ No. 11/12 - Niklas Luhmann: Autorégulation et Sociologie du droit. Droit et société (LGDJ et CRIV).

Wanda Capeller (Toulouse, France) (2003). Translation from French into English: Chapter: Not Such a Neat Net: Some Comments on Virtual Criminality. Routledge.

Sebastian Scheerer (Libro editado por: Juan Dobón, Iñaki Rivera Beiras) (1996). Traducción de inglés a castellano: El delincuente como una marchita categoría de conocimiento (SECUESTROS INSTITUCIONALES Y DERECHOS HUMANOS: LA CARCEL Y EL MANICOMIO COMO LABERINTOS DE OBEDIENCIAS FINGIDAS). Editorial M.J. Bosch.

Vincenzo Ruggiero (Libro editado por: Juan Dobón, Iñaki Rivera Beiras) (1996). Traducción de inglés a castellano: El país de Cesare Beccaria: El mito de la Rehabilitación en Italia (SECUESTROS INSTITUCIONALES Y DERECHOS HUMANOS: LA CARCEL Y EL MANICOMIO COMO LABERINTOS DE OBEDIENCIAS FINGIDAS). Editorial M.J. Bosch.

André-Jean Arnaud (1993). Translation from French into English: Préface a la deuxième édition du DICTIONNAIRE ENCYCLOPEDIQUE DE THEORIE ET DE SOCIOLOGIE DU DROIT . LGDJ, Librairie Générale de Droit et de Jurisprudence.

Selma Huxley (Libro: PRESENCIA VASCA EN AMERICA/EUSKAL PRESENTZIA AMERIKETAN) (1992). Traducción del inglés al castellano del artículo: Los Balleneros Vascos y su influencia sobre el medio ambiente en Labrador 1530-1700. Departamento de Cultura del Gobierno Vasco.

Impartició recent

Graus i dobles graus

Language III: English for I.R. 3 Grau en Relacions Internacionals / Grau en Relacions Internacionals

English 2 Pla d'Estudis de Mobilitat FCRI / Grau en Publicitat, Relacions Públiques i Màrqueting / Grau en Periodisme i Comunicació Corporativa / Grau en Comunicació Audiovisual

logo

Excel·lència és futur